19 июн. 2013 г. — Шерше ля фам, или Возврату не подлежит! То, что нас не убивает, делает нас чудовищами. NN: Пролог: В тот роковой день просторный ...
По праву итальянское мороженое считается самым вкусным в мире. Находясь в Италии, стоит ориентироваться на вывеску Gelateria, где продают различные сорта мороженого. На улочках городов можно услышать веселые звуки автомобильного фургона, который предлагает джелато.
Московская область с брендами мороженого «Русский Холод» и «Чистая линия» заняла первое место в опросе про самое вкусное мороженое, набрав 22% голосов туристов при опросе. В топ-5 российских городов и регионов с самым вкусным мороженым также попали Москва и Санкт-Петербург, Вологодская и Нижегородская области.
Perch? No! Лучшее мороженое это итальянское джелато, лучшее джелато в Италии делают во Флоренции, лучшее джелато во Флоренции подают в крошечных уличных кафе, где его каждое утро замораживают, одновременно взбивая и замешивая, по рецептам, передаваемым между поколениями семей иногда и с XVI века.
Настоящий фурор среди десертов произвело японское мороженое, которое признано самым дорогим в мире и занесено в книгу рекордов Гиннесса. Вам такое не по карману. Японская компания Cellato установила новый рекорд Гиннесса в кулинарии, продавая порцию мороженого за 6700 долларов или 873 400 японских йен за порцию.
22 мар. 2010 г. — Как переводится и откуда пришла фраза "шершель ля фам"? В ... Же по улице марше, же пердю перчатку я её шерше, шерше, плюнул и опять марше.
24 нояб. 2021 г. — —Откуда?! — с притворным удивлением спросил тот. —Отсюда, — сказала женщина, положив свою руку с красивым маникюром на сердце. —А-а, тогда ...
Откуда пошло выражение "Шерше ля Фам"? Поручик парижской полиции 18 века Габриэль де Сартин был уверен, что во всех сложных случаях, когда не удается ...
Выражение это употребляется (часто по-французски: "Cherchez la femme"), когда хотят сказать, что виновницей какого-либо события, бедствия, ...
С французского: Cherchez la femme. В русской транслитерации: «шершэ ля фам». Автор этого выражения поручик парижской полиции Габриэль де Сартин (1729—1801) ...
19 дек. 2012 г. — Ищите женщину С французского: Cherchez lafemine В русской транслитерации: «шершэ ля фам». . Автор этого выражения поручик парижской полиции ...
Это французская фраза cherchez la femme из одного романа Александра Дюма. Означает она "ищите женщину" и там употреблялась детективами в том смысле, что в любых происшествиях так или иначе виноваты женщины.9 сент. 2020 г.
20 янв. 2015 г. — «Шерше ля фам» происходит от французского cherchez la femme — «ищите женщину». Эта крылатая фраза обычно употребляется для объяснения странного ...
29 сент. 2023 г. — А вы знаете, с чьей лёгкой руки эта фраза пошла в мир? Оказывается, впервые слова использовал в своём романе «Могикане Парижа» Александр Дюма- ...