Здесь у вас очень много вариантов, все зависит от текущего положения дел, так как этот вопрос переводится «Как ты (вы)?» или «Как дела?». ... А как у тебя дела?
Как будет по-английски «пожалуйста»: все фразы
Выражение | Примерный перевод | Где применять |
---|---|---|
No worries | Не переживай | В неформальной речи |
It's no bother | Мне не сложно | В неформальной речи |
Don't mention it | Не стоит благодарности | В неформальной речи |
Not at all | Не за что | В неформальной речи |
101 смешной и остроумный ответ на вопрос "Как дела?"
101 смешной и остроумный ответ на вопрос "Как дела?"
Very well, thank you!1 нояб. 2019 г.
The most common expression is “Как дела?” (How are things?). How to respond. There are some common answers to this question: Хорошо. Good.
Как ответить на вопрос «How are you?» · “Fine, thank You” — «Спасибо, Замечательно!» · “Not bad, thank you!”-«Неплохо, спасибо!» — · “The same as ...Не найдено: answer? | Нужно включить: answer?
Что вам хочется сказать в ответ на вопрос о ваших делах? Обычно спрашивают: “How are you? How are things?” И вот что первое слетает с языка?
How're you? — Привет, Мэри! Как дела? Mary: Hello John! How're you? — Здравствуй, Джон! Как дела?
«How would you like me to answer that question? Honestly or with your expected response.» — ну и как тебе хочется,чтобы я ответил:честно или так,как ты от меня ...
(Как у тебя дела?) Приведем выдержку из задания из учебника Юлия Ваулина, Джунни Дули 5 класс, Просвещение: 5 a) Read the text and answer the questions. 1 ...
Ответ: A: How are you? B: I'm fine, thanks. What about you? Перевод: A: Как дела? (либо "Как ты?") B: Хорошо, спасибо. А у тебя? (либо "А как на счёт тебя?").
Советы о том, как отвечать на вопросы: How are you? (Как ты?), How are you doing? (Как у тебя дела?), How's life? (Как жизнь?), How's it going?