Вкратце: 'fun' things делают вас счастливым или вызывают радость, тогда как 'funny' things вызывают смех. Это, пожалуй, два самых распространенных варианта употребления данных слов. This cat looks so funny - but it doesn't look like it's having fun.26 нояб. 2014 г.
Синонимы и примеры
Важным отличием Job vs Work является то, что слово “a job” является исчисляемым существительным, а “work” – неисчисляемым, обозначающим работу в качестве физической или умственной деятельности и рабочий день. А если мы говорим о месте работы, то слово “work” используется с предлогами и без артикля.
Lulz и LEL — альтернативные формы LOL
Итак: разница в том, что слово fun буквально означает «мне хорошо» ("I'm having a good time"), а funny – «мне смешно» ("It makes me laugh"). Fun ...
Прилагательные funny, witty, amusing, merry переводятся на русский язык как "веселый, забавный, остроумный". Они различаются по дополнительной ...
Употребление: Мы используем слово funny, когда говорим, что что-то вызывает у нас смех. То есть мы смеемся над кем-то или чем- ...
В английском языке есть «смешные» слова, которые часто путают — «fun», «funny» и «ridiculous». Давайте разберемся в их значении. Fun (существительное) — радость ...
FUNNY ≠ FUN. Funny — это что-то смешное, комичное либо что-то странное, непонятное. Фраза do something funny в зависимости от контекста ...
Funny - самое распространённое слово в разговорной речи (из этих) . Означает, скорее, "забавный". Если русскоязычные люди иногда обижаются ...
FUNNY – когда смешно. FUN – когда весело. Учитывая ошибки русскоязычных, во всех непонятных ситуациях рекомендую отдавать предпочтение слову FUN ...
Одно из них - fun - является существительным: веселье, развлечение, забава, а другое - funny – прилагательным: смешной, веселый. Fun. Все любят ...